{"id":2871,"date":"2025-02-18T16:56:35","date_gmt":"2025-02-18T15:56:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.marko.ch\/?page_id=2871"},"modified":"2026-06-19T12:40:47","modified_gmt":"2026-06-19T11:40:47","slug":"allgemeine-geschaefts-bedingungen-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blog.marko.ch\/de\/terms-and-conditions","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4fts Bedingungen"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Willkommen bei marko<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>marko betreibt einen von den sozialen Medien inspirierten Peer-to-Peer-Marktplatz, der es dir erm\u00f6glicht, \u00fcber die marko-Anwendung, die wir \u00fcber unsere Website zur Verf\u00fcgung stellen (der \u201cDienst\u201d), Artikel zu kaufen und zu verkaufen. \u00dcber die Website kannst du nach Artikeln suchen, dich in dein Profil einloggen und andere Profile ansehen (jedes Konto hat eine eigene, \u00f6ffentliche URL).<\/li>\n\n\n\n<li>Der Dienst wird von der Marko Switzerland AG betrieben, die unter der Firmennummer CHE-205.250.019 in Z\u00fcrich eingetragen ist und ihren Sitz an der Langstrasse 231, 8005 Z\u00fcrich hat (\u201cwir\u201d, \u201cunser\u201d oder \u201cuns\u201d).<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Deine Beziehung zu uns<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Dieses Dokument und alle von uns erstellten und zur Verf\u00fcgung gestellten Dokumente, auf die darin Bezug genommen wird (zusammenfassend die \u201cNutzungsbedingungen\u201d), legen die Bedingungen f\u00fcr deine Beziehung zu uns fest. Es ist wichtig, dass du die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen liest und verstehst, bevor du den Dienst nutzt. Wenn du irgendetwas darin nicht verstehst, kontaktiere uns bitte per E-Mail unter&nbsp;<a href=\"mailto:help@marko.ch\">help@marko.ch<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li>Indem du ein Konto bei uns einrichtest und\/oder den Dienst nutzt und darauf zugreifst, erkl\u00e4rst du dich mit diesen Nutzungsbedingungen einverstanden und akzeptierst sie in ihrer Gesamtheit. Wenn du mit diesen Nutzungsbedingungen nicht einverstanden bist, darfst du den Dienst nicht nutzen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Informationen \u00fcber dich und deine Privatsph\u00e4re<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Deine Privatsph\u00e4re ist uns wichtig. Du solltest unsere&nbsp;<a href=\"https:\/\/marko.ch\/de\/m\/data-privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Datenschutzrichtlinie<\/a>&nbsp;lesen, um zu verstehen, wie wir Informationen \u00fcber dich sammeln, nutzen und weitergeben.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. Einrichten eines Kontos<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Um auf unseren Service zugreifen zu k\u00f6nnen, musst du dich bei uns registrieren und ein Konto mit einer E-Mail und einem Passwort (dein \u201cKonto\u201d) einrichten. Wir empfehlen dir, \u201csichere\u201d Passw\u00f6rter (Passw\u00f6rter mit mehr als 8 Zeichen, einer Kombination aus Gross- und Kleinbuchstaben sowie Zahlen) f\u00fcr dein Konto zu verwenden.<\/li>\n\n\n\n<li>Du musst mindestens 13 Jahre alt und in dem Land, in dem du wohnst, in der Lage sein, eine rechtsverbindliche Vereinbarung zur Nutzung unseres Dienstes zu schliessen. marko sammelt nicht wissentlich Informationen von Personen unter 13 Jahren und erlaubt ihnen auch nicht wissentlich, sich f\u00fcr den Dienst zu registrieren. marko ist eine Website f\u00fcr ein allgemeines Publikum und der Dienst und sein Inhalt richten sich nicht an Kinder unter 13 Jahren. Kindern unter 13 Jahren ist es untersagt, pers\u00f6nliche Daten auf der Seite anzugeben. Sollten wir erfahren, dass wir pers\u00f6nliche Daten von einem Kind unter 13 Jahren ohne elterliche Zustimmung gesammelt haben, k\u00f6nnen wir diese Daten nach eigenem Ermessen l\u00f6schen.<\/li>\n\n\n\n<li>Du bist daf\u00fcr verantwortlich, die Vertraulichkeit deiner Anmeldedaten und aller Aktivit\u00e4ten, die \u00fcber dein Konto laufen, zu wahren. Wenn du Bedenken hast, dass dein Konto missbraucht worden sein k\u00f6nnte, solltest du uns per E-Mail unter&nbsp;<a href=\"mailto:help@marko.ch\">help@marko.ch<\/a>&nbsp;kontaktieren.<\/li>\n\n\n\n<li>Du musst dein Konto per E-Mail verifizieren, um auf marko verkaufen zu k\u00f6nnen. marko kann jederzeit zus\u00e4tzliche Informationen oder Verifizierungen verlangen, um die Regeln und Vorschriften einzuhalten.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. marko-Marktplatz und Zahlungen<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Unser Service erm\u00f6glicht es dir, auf einfache und unterhaltsame Art und Weise Artikel zu kaufen und zu verkaufen. Weitere Informationen \u00fcber unseren Service und seine Funktionen findest du hier.<\/li>\n\n\n\n<li>Du kannst deine Artikel \u00fcber unseren Dienst verkaufen, indem du Bilder und Beschreibungen des Artikels, den du verkaufen m\u00f6chtest, ver\u00f6ffentlichst (\u201cVerkaufsartikel\u201d). Wenn ein Nutzer\/eine Nutzerin des Dienstes einen solchen Artikel kauft, handelt es sich um eine \u201cVerkaufstransaktion\u201d.<\/li>\n\n\n\n<li>Die Zahlung f\u00fcr Transaktionen muss \u00fcber den im Dienst angegebenen Drittanbieter (der \u201cZahlungsanbieter\u201d) erfolgen.<\/li>\n\n\n\n<li>Um einen Artikel auf marko zum Verkauf anbieten zu k\u00f6nnen, musst du dich bei dem angegebenen Zahlungsanbieter anmelden.<\/li>\n\n\n\n<li>Zahlungsdienstleistungen f\u00fcr Nutzer auf marko werden von Stripe erbracht und unterliegen der Stripe Connected Account Vereinbarung (<a href=\"https:\/\/stripe.com\/de-ch\/legal\/connect-account\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stripe Connected Account Agreement<\/a>), welche die Stripe Nutzungsbedingungen (Stripe Terms of Service) beinhaltet (zusammengefasst unter dem Sammelbegriff&nbsp;<a href=\"https:\/\/stripe.com\/de\/legal\/ssa\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u201cStripe Services Agreement\u201d<\/a>. Durch die Zustimmung zu den vorliegenden AGBs oder das weitere agieren als Nutzer auf marko, akzeptieren Sie die Bedingungen der Vereinbarung \u201cStripe Services Agreement\u201d, welche von Stripe von Zeit zu Zeit angepasst werden darf. Als Voraussetzung, dass marko die Zahlungsdienstleistungen von Stripe in Anspruch nehmen kann, stimmen Sie zu, vollst\u00e4ndige und komplette Informationen \u00fcber sich und ihr Unternehmen f\u00fcr marko bereitzustellen, und sie autorisieren marko, diese Informationen und Transaktionsinformationen, die im Zusammenhang mit ihrer Nutzung der von Stripe offerierten Zahlungsdienstleistungen stehen, weiterzugeben.<\/li>\n\n\n\n<li>Durch die Nutzung des Dienstes erlaubst du marko, in deinem Namen Zahlungen \u00fcber den angegebenen Zahlungsanbieter zu veranlassen, einschliesslich Zahlungen w\u00e4hrend und ausserhalb deiner Sitzung. marko veranlasst nur einmalige Zahlungen, und der Zahlungsbetrag wird durch deine K\u00e4ufe auf dem Dienst bestimmt.<\/li>\n\n\n\n<li>Wenn wir eine<em>n Nutzer<\/em>in an deiner Stelle r\u00fcckerstatten m\u00fcssen, weil dein Konto beim Zahlungsanbieter einen Negativsaldo aufweist, musst du uns diesen Betrag zur\u00fcckzahlen und es entsteht eine Schuld in H\u00f6he des Betrags, den du uns f\u00fcr die Erstattung schuldest. Solange dein Zahlungsanbieterkonto einen Negativsaldo aufweist, kann marko deinen Zugang zum Dienst gem\u00e4ss Abschnitt 8 dieser Gesch\u00e4ftsbedingungen aussetzen oder beenden.<\/li>\n\n\n\n<li>Das Anfordern, Ausf\u00fchren oder Annehmen einer Zahlung f\u00fcr einen Artikel auf andere Weise stellt einen schwerwiegenden Verstoss gegen die Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen dar und kann dazu f\u00fchren, dass wir deinen Zugang zum Dienst gem\u00e4ss Abschnitt 8 dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen aussetzen oder beenden.<\/li>\n\n\n\n<li>Weitere Informationen \u00fcber die Geb\u00fchren, die wir&nbsp;<a href=\"https:\/\/help.marko.ch\/de\/articles\/7902546-was-ist-die-k%C3%A4uferschutzgeb%C3%BChr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">K\u00e4ufer\/K\u00e4uferinnen<\/a>&nbsp;und&nbsp;<a href=\"https:\/\/help.marko.ch\/de\/articles\/7902415-was-ist-die-verk%C3%A4ufergeb%C3%BChr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Verk\u00e4ufer\/Verk\u00e4uferinnen<\/a>&nbsp;f\u00fcr die Nutzung unserer Dienste berechnen, findest du hier.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir m\u00f6chten, dass unser Dienst eine positive Erfahrung f\u00fcr unsere Nutzer\/innen ist, und wir bitten dich, die Verpflichtungen, die du gegen\u00fcber einem anderen Nutzer\/einer anderen Nutzerin in Bezug auf den Verkauf oder Kauf eines Verkaufsartikels eingehst, einzuhalten.<\/li>\n\n\n\n<li>Jede Vereinbarung \u00fcber den Verkauf und\/oder Kauf eines Artikels wird ausschliesslich zwischen dir und den Verk\u00e4ufer\/Verk\u00e4uferinnen getroffen. Die Anwendung kann Funktionen enthalten, die einen effektiveren Verkauf vorschlagen, aber die Verk\u00e4ufer\/Verk\u00e4uferinnen haben jederzeit die volle Entscheidungsfreiheit bei der Preisgestaltung. Beschwerden, Fragen und Anspr\u00fcche im Zusammenhang mit einem Verkaufsartikel m\u00fcssen an den Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin gerichtet werden. Wenn Nutzer\/innen Probleme im Zusammenhang mit einer Verkaufstransaktion nicht untereinander l\u00f6sen k\u00f6nnen, werden wir versuchen, bei solchen Streitigkeiten zu vermitteln.<\/li>\n\n\n\n<li>Da wir nicht der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin der Verkaufsartikel sind, haben wir keine Kontrolle \u00fcber die Existenz, Qualit\u00e4t, Sicherheit, Echtheit oder Rechtm\u00e4ssigkeit der Verkaufsartikel, den Wahrheitsgehalt oder die Genauigkeit der Bilder oder Beschreibungen der Verkaufsartikel oder anderer von den Nutzern\/Nutzerinnen zur Verf\u00fcgung gestellter Inhalte, die F\u00e4higkeit der Verk\u00e4ufer\/Verk\u00e4uferinnen, die Verkaufsartikel zu verkaufen, die F\u00e4higkeit der K\u00e4ufer\/Verk\u00e4uferinnen, sie zu bezahlen, oder die Tatsache, dass ein K\u00e4ufer\/eine K\u00e4uferin oder Verk\u00e4ufer\/Verk\u00e4uferin eine Transaktion tats\u00e4chlich abschliessen oder den Verkaufsartikel zur\u00fcckgeben wird, und wir \u00fcbernehmen in diesem Zusammenhang keine Haftung, soweit dies nach geltendem Recht zul\u00e4ssig ist. Die Verk\u00e4ufer\/Verk\u00e4uferinnen sind daf\u00fcr verantwortlich, dass alle Verkaufsartikel mit Altersbeschr\u00e4nkung deutlich mit der entsprechenden Altersbeschr\u00e4nkung (wie gesetzlich vorgeschrieben) gekennzeichnet sind, und die K\u00e4ufer\/K\u00e4uferinnen erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass sie nicht versuchen, Verkaufsartikel zu kaufen, wenn sie j\u00fcnger sind als die angegebene und gesetzliche Altersbeschr\u00e4nkung.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. Transaktions Prozess<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin nimmt das Angebot des Verk\u00e4ufers\/der Verk\u00e4uferin an, wenn er\/sie auf der Zahlungsseite auf \u201cSicher kaufen\u201d klickt und damit eine Verkaufstransaktion einleitet. Der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin erkennt damit an, dass er\/sie das Angebot unter Ber\u00fccksichtigung der Beschreibung des Verkaufsgegenstandes, der Gegenstand des Verkaufs ist, angenommen hat und dass die Annahme mit der festen Verpflichtung einhergeht, den Vertrag mit dem Verk\u00e4ufer\/der Verk\u00e4uferin zu den Bedingungen des Angebots auszuf\u00fchren.<\/li>\n\n\n\n<li>Der Vertrag kommt unter den aufl\u00f6senden Bedingungen zustande, dass 1) der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin den Verkaufsgegenstand sp\u00e4testens innerhalb von sieben (7) Tagen nach Einleitung des Verkaufsvorgangs per Paketdienst mit Sendungsverfolgung versendet (verl\u00e4ngerbar durch den Verk\u00e4ufer um bis zu drei (3) zus\u00e4tzliche Kalendertage, sofern f\u00fcr den Versand mehr Zeit ben\u00f6tigt wird, und dar\u00fcber hinaus durch Marko auf Antrag einer der Parteien um bis zu vierzehn (14) zus\u00e4tzliche Kalendertage) und 2) der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin zwei (2) Tage nach Erhalt des Verkaufsgegenstands eine R\u00fccksendung veranlassen kann. Wenn der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin den Verkaufsartikel nicht innerhalb der sieben (7) Tagen (plus genehmigter Verl\u00e4ngerungen) versendet hat oder der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin innerhalb von zwei (2) Tagen nach Erhalt des Verkaufsartikels eine R\u00fcckgabe einleitet, den Verkaufsartikel innerhalb von drei (3) Tagen nach Einleitung der R\u00fcckgabe per Paketdienst mit Sendungsverfolgung an den Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin versendet und den R\u00fcckgabeprozess abgeschlossen hat, wird die Transaktion storniert; der Vertrag erlischt in diesem Fall.<\/li>\n\n\n\n<li>Um eine R\u00fcckgabe einzuleiten, muss der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin innerhalb von zwei (2) Tagen nach Erhalt des Artikels das R\u00fcckgabeformular ausf\u00fcllen. Das R\u00fcckgabeformular kann \u00fcber den Abschnitt \u201cMeine Eink\u00e4ufe\u201d in ihrem Men\u00fc aufgerufen werden. Es liegt in der Verantwortung des K\u00e4ufers\/der K\u00e4uferin, den Artikel innerhalb von drei (3) Tagen nach Beginn der R\u00fcckgabe per Post mit Sendungsverfolgung an den Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin zur\u00fcckzusenden. Der R\u00fcckgabeprozess ist abgeschlossen, sobald der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin den Artikel zur\u00fcckerhalten hat.<\/li>\n\n\n\n<li>Die Transaktion ist abgeschlossen, wenn die Widerspruchsfrist des K\u00e4ufers\/der K\u00e4uferin von zwei (2) Tagen nach Erhalt des Artikels verstrichen ist und er\/sie keine R\u00fcckgabe veranlasst hat oder wenn der Artikel vom K\u00e4ufer\/von der K\u00e4uferin manuell angenommen wurde.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. Zahlungsablauf<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Sobald das Angebot des Verk\u00e4ufers\/der Verk\u00e4uferin angenommen wurde, wird der gesamte Transaktionsbetrag (einschliesslich der marko-K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr und eventueller Versandkosten) vom K\u00e4ufer\/von der K\u00e4uferin \u00fcber den Zahlungsanbieter reserviert oder eingezogen. Wenn die Transaktion nicht innerhalb von sieben (7) Tagen (verl\u00e4ngerbar durch den Verk\u00e4ufer um bis zu drei (3) zus\u00e4tzliche Kalendertage, sofern f\u00fcr den Versand mehr Zeit ben\u00f6tigt wird, und dar\u00fcber hinaus durch Marko auf Antrag einer der Parteien um bis zu vierzehn (14) zus\u00e4tzliche Kalendertage) abgeschlossen ist, werden wir den Zahlungsanbieter anweisen, die Zahlung zu blockieren und zur\u00fcckzuhalten.<\/li>\n\n\n\n<li>Sobald die Transaktion abgeschlossen ist, wird das Geld innerhalb von dreissig (30) Tagen eingezogen und\/oder an den Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin \u00fcberwiesen, wobei die geltenden K\u00e4uferschutz- und Verk\u00e4ufergeb\u00fchren bereits abgezogen werden. Unter normalen Umst\u00e4nden sollten die Zahlungen innerhalb von 10 Tagen eingehen.<\/li>\n\n\n\n<li>Falls der Vertrag ausl\u00e4uft, weil der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin den Verkaufsartikel nicht innerhalb von sieben (7) Tagen (verl\u00e4ngerbar durch den Verk\u00e4ufer um bis zu drei (3) zus\u00e4tzliche Kalendertage, sofern f\u00fcr den Versand mehr Zeit ben\u00f6tigt wird, und dar\u00fcber hinaus durch Marko auf Antrag einer der Parteien um bis zu vierzehn (14) zus\u00e4tzliche Kalendertage) versendet, wird die Zahlungsreservierung storniert oder das Geld zur\u00fcckgegeben.<\/li>\n\n\n\n<li>Wenn der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin innerhalb von zwei (2) Tagen nach Erhalt des Artikels eine R\u00fccksendung veranlasst und die R\u00fccksendung innerhalb von drei (3) Tagen nach Veranlassung der R\u00fccksendung per Paketdienst mit Sendungsverfolgung verschickt hat, werden nur die Kosten f\u00fcr den Erstversand und die K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr erfasst und\/oder \u00fcberwiesen, sobald wir die Best\u00e4tigung erhalten, dass der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin den Artikel zur\u00fcckerhalten hat. Die Versandkosten werden an den Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin \u00fcberwiesen, w\u00e4hrend die K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr an marko \u00fcberwiesen wird. Der verbleibende Reservierungsbetrag f\u00fcr den Preis des Verkaufsartikels wird storniert oder an den K\u00e4ufer zur\u00fcckgegeben.<\/li>\n\n\n\n<li>Wenn der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin innerhalb von zwei (2) Tagen nach Erhalt des Artikels eine R\u00fccksendung veranlasst, diese aber nicht innerhalb von drei (3) Tagen nach der R\u00fccksendung per Paketdienst mit Sendungsverfolgung verschickt hat, gilt die Transaktion als abgeschlossen und der Betrag wird innerhalb von dreissig (30) Tagen eingezogen und\/oder an den Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin \u00fcberwiesen, wobei die entsprechenden K\u00e4uferschutz- und Verk\u00e4ufergeb\u00fchren bereits abgezogen werden. Unter normalen Umst\u00e4nden sollten die Zahlungen innerhalb von 10 Tagen eingehen.<\/li>\n\n\n\n<li>F\u00fcr jede Verkaufstransaktion wird eine Zahlungsverkehrsgeb\u00fchr vom Gesamtbetrag, den der Verk\u00e4ufer\/in erh\u00e4lt, abgezogen&nbsp;<a href=\"https:\/\/help.marko.ch\/de\/articles\/7902415-was-ist-die-verk%C3%A4ufergeb%C3%BChr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">(\u201cVerk\u00e4ufergeb\u00fchr\u201d)<\/a>. Dies ist eine Servicegeb\u00fchr, die an marko f\u00fcr den Betrieb des Marktplatzes zu zahlen ist. marko hat das Recht, die Verk\u00e4ufergeb\u00fchr jederzeit anzupassen. F\u00fcr Verkaufsgesch\u00e4fte, die vor dieser \u00c4nderung abgeschlossen wurden, gilt die Verk\u00e4ufergeb\u00fchr, die zum Zeitpunkt des Abschlusses des Verkaufsgesch\u00e4fts g\u00fcltig war. marko ist berechtigt, die Verk\u00e4ufergeb\u00fchr von der Zahlung abzuziehen oder sie mit dieser oder anderen, zuk\u00fcnftigen Zahlungen zu verrechnen.<\/li>\n\n\n\n<li>F\u00fcr jeden gekauften Verkaufsartikel wird eine Geb\u00fchr auf den vom K\u00e4ufer\/von der K\u00e4uferin zu zahlenden Artikelpreis aufgeschlagen&nbsp;<a href=\"https:\/\/help.marko.ch\/de\/articles\/7902546-was-ist-die-k%C3%A4uferschutzgeb%C3%BChr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">(\u201cK\u00e4uferschutzgeb\u00fchr\u201d)<\/a>. Dabei handelt es sich um eine Servicegeb\u00fchr, die an marko f\u00fcr den Betrieb des Marktplatzes sowie f\u00fcr die Bereitstellung des K\u00e4uferschutzdienstes zu zahlen ist. marko hat das Recht, die K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr jederzeit anzupassen. F\u00fcr Verkaufsgesch\u00e4fte, die vor dieser \u00c4nderung abgeschlossen wurden, gilt die K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr, die zum Zeitpunkt des Abschlusses der Verkaufsgesch\u00e4fte g\u00fcltig war. marko ist berechtigt, die K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr auf den zu zahlenden Gesamtbetrag aufzuschlagen oder sie mit dieser oder anderen, zuk\u00fcnftigen Zahlungen zu verrechnen.<\/li>\n\n\n\n<li>Der Benutzer\/Die Benutzerin ist verpflichtet, sicherzustellen, dass die Kreditkarte sowie andere Zahlungsmittel, mit denen er*sie Zahlungen gem\u00e4ss diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen vornimmt, g\u00fcltig sind und die erforderliche Deckung aufweisen. Wenn die Transaktion abgeschlossen ist, die Zahlung jedoch fehlschl\u00e4gt oder nicht abgeschlossen wird, beh\u00e4lt sich marko das Recht vor, eine Rechnung f\u00fcr den ausstehenden Betrag auszustellen. Der Benutzer\/Die Benutzerin muss marko vollst\u00e4ndig f\u00fcr alle Kosten entsch\u00e4digen, die marko entstehen, wenn die insgesamt geschuldeten Betr\u00e4ge nicht rechtzeitig bezahlt werden.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">8. Dein Recht auf Nutzung des Dienstes<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Die geistigen Eigentumsrechte an allen Materialien und Inhalten, die den Dienst ausmachen, einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Bilder, schriftliche Inhalte, Softwarecode und Designs auf jeder Seite der marko-Anwendung und der Website, geh\u00f6ren entweder uns oder wir haben die Erlaubnis des Eigent\u00fcmers, sie f\u00fcr die Bereitstellung des Dienstes zu nutzen. All dieses geistige Eigentum ist durch weltweite Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums, einschliesslich des Urheberrechts und der Designgesetze, gesch\u00fctzt. Wir erteilen dir die Erlaubnis, die Materialien und Inhalte, aus denen der Dienst besteht, ausschliesslich zum Zweck der Nutzung des Dienstes in \u00dcbereinstimmung mit diesen Nutzungsbedingungen zu verwenden.<\/li>\n\n\n\n<li>Dein Recht zur Nutzung des Dienstes gilt nur f\u00fcr dich pers\u00f6nlich und du darfst dieses Recht nicht an eine andere Person weitergeben oder dein Konto an eine andere Person verkaufen, verschenken oder \u00fcbertragen. Dein Recht, den Dienst zu nutzen, ist nicht exklusiv.<\/li>\n\n\n\n<li>Ausser in den F\u00e4llen, in denen es in diesen Nutzungsbedingungen oder von uns schriftlich gestattet wird, erh\u00e4ltst du nicht das Recht, den Namen \u201cmarko\u201d oder die Markenzeichen, Logos, Domainnamen und andere charakteristische Markenmerkmale von \u201cmarko\u201d zu verwenden.<\/li>\n\n\n\n<li>Diese Nutzungsbedingungen gew\u00e4hren dir keine Rechte an diesen geistigen Eigentumsrechten oder anderen Rechten oder Lizenzen in Bezug auf die Materialien und Inhalte von marko, den Dienst, den Namen marko und\/oder die Markenzeichen, es sei denn, dies ist ausdr\u00fccklich in diesen Nutzungsbedingungen festgelegt.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">9. Dein Inhalt<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Du best\u00e4tigst, dass Bilder, T\u00f6ne, Texte oder Informationen, die du w\u00e4hrend der Nutzung des Dienstes einreichst oder erstellst (\u201cBenutzerinhalte\u201d), den Regeln f\u00fcr eine akzeptable Nutzung entsprechen.<\/li>\n\n\n\n<li>Du gew\u00e4hrst uns eine weltweite, nicht ausschliessliche, geb\u00fchrenfreie, unwiderrufliche und unbefristete Lizenz zur Nutzung, Vervielf\u00e4ltigung, Reproduktion, Verbreitung, Anpassung, Umformatierung, \u00c4nderung, Ver\u00f6ffentlichung, \u00dcbersetzung, Lizenzierung, Unterlizenzierung, Abtretung, \u00dcbertragung und Verwertung der Nutzerinhalte (einschliesslich der darin enthaltenen Rechte am geistigen Eigentum) \u00fcberall und in jeder Form zum Zwecke der Bereitstellung unseres Dienstes oder zu jedem Zweck in Verbindung mit dem Betrieb unseres Unternehmens.<\/li>\n\n\n\n<li>Unser Recht, deine Nutzerinhalte zu verwenden, ber\u00fchrt in keiner Weise deine Datenschutzrechte und wir werden pers\u00f6nliche Informationen nur so verwenden, wie es in unserer&nbsp;<a href=\"https:\/\/marko.ch\/de\/m\/data-privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Datenschutzrichtlinie<\/a>&nbsp;festgelegt ist.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir \u00fcberpr\u00fcfen oder moderieren keine Nutzerinhalte, bevor sie von Nutzerinnen und Nutzern zum Dienst hinzugef\u00fcgt werden. Wir k\u00f6nnen Nutzerinhalte sp\u00e4ter \u00fcberpr\u00fcfen, moderieren, zur\u00fcckweisen, ablehnen oder l\u00f6schen, wenn wir der Meinung sind, dass sie gegen die Regeln der akzeptablen Nutzung verstossen oder wir glauben, dass sie gegen den Ethos von marko verstossen.<\/li>\n\n\n\n<li>Benutzerinhalte, die aus dem Dienst entfernt werden, k\u00f6nnen von uns weiterhin gespeichert werden, unter anderem, um bestimmten rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen. Daher empfehlen wir dir, deine eigenen Sicherungskopien deiner Nutzerinhalte anzulegen, und du erkl\u00e4rst dich damit einverstanden, dass du dich f\u00fcr die Sicherung oder Speicherung von Nutzerinhalten nicht auf den Dienst verlassen wirst. Soweit nach geltendem Recht zul\u00e4ssig, \u00fcbernehmen wir keine Haftung f\u00fcr den Verlust von Nutzerinhalten.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir haben das Recht, deine Inhalte anzupassen oder zu l\u00f6schen, ohne dich dar\u00fcber zu informieren oder um deine Erlaubnis zu bitten. Dies gilt unter anderem f\u00fcr Auflistungen, Bilder, Kategorisierungen, Textbeschreibungen oder Kommentare. Dies gilt insbesondere f\u00fcr Inhalte, die m\u00f6glicherweise irref\u00fchrend sind, in der falschen Kategorie gelistet sind oder die Rechte Dritter verletzen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">10. Regeln f\u00fcr die akzeptable Nutzung<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Zus\u00e4tzlich zu den anderen Anforderungen in diesen Nutzungsbedingungen werden in diesem Abschnitt spezielle Regeln beschrieben, die f\u00fcr deine Nutzung des Dienstes gelten (\u201c<strong>Regeln f\u00fcr die zul\u00e4ssige Nutzung<\/strong>\u201c).<\/li>\n\n\n\n<li>Du musst sicherstellen, dass die E-Mail-Adresse, die du in deinen Kontodaten angegeben hast, aktiv bleibt und regelm\u00e4ssig von dir \u00fcberpr\u00fcft wird.<\/li>\n\n\n\n<li>Sofern gesetzlich nicht anders vorgeschrieben, bist du f\u00fcr alle Steuern (einschliesslich aller damit verbundenen Strafen, Bussgelder, Geb\u00fchren und Verzugszinsen) verantwortlich, die im Zusammenhang mit deinen Verk\u00e4ufen von Artikeln \u00fcber unseren Dienst anfallen. Du musst alle geltenden Gesetze in Bezug auf diese Steuern einhalten und uns unverz\u00fcglich alle Informationen zur Verf\u00fcgung stellen, die wir ben\u00f6tigen, um diese Einhaltung zu \u00fcberpr\u00fcfen. Soweit dies nach geltendem Recht m\u00f6glich ist, erstattest du uns auf Verlangen alle Kosten, die uns aufgrund deiner Nichteinhaltung dieses Abschnitts 10(3) entstehen.<\/li>\n\n\n\n<li>Bei der Nutzung des Dienstes darfst du nicht:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>4.1. mehr als ein Konto im Dienst erstellen (du kannst jedoch alle deine Konten bei sozialen Netzwerken oder anderen Diensten, die wir unterst\u00fctzen, mit deinem Konto im Dienst verbinden), es sei denn, wir stimmen etwas anderem zu.<\/li>\n\n\n\n<li>4.2. Falsche oder irref\u00fchrende Angaben in deinen Kontodaten zu machen.<\/li>\n\n\n\n<li>4.3. einer anderen Person erlauben, den Dienst in deinem Namen oder in deinem Auftrag zu nutzen, es sei denn, du bist ein Unternehmen und diese Person ist von dir autorisiert.<\/li>\n\n\n\n<li>4.4. Den Dienst zu nutzen, wenn wir dich von der Nutzung suspendiert oder verbannt haben.<\/li>\n\n\n\n<li>4.5. Junk-, Spam- oder sich wiederholende Nachrichten zu versenden.<\/li>\n\n\n\n<li>4.6. Illegales oder rechtswidriges Verhalten, einschliesslich des Verkaufs oder absichtlichen Kaufs von gef\u00e4lschten oder nachgemachten Artikeln oder Artikeln, die auf andere Weise die Rechte einer anderen Person verletzen, und die Einhaltung geltender gesetzlicher Bestimmungen in Bezug auf den Verkauf oder Kauf von Verkaufsartikeln (einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Einfuhr- und Ausfuhrbestimmungen und illegale Produkte, die Auflistung von Altersbeschr\u00e4nkungen, Fernabsatz und R\u00fccktrittsrechte, die f\u00fcr einen Verkaufsartikel gelten k\u00f6nnen, wenn der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin ein Unternehmen ist).<\/li>\n\n\n\n<li>4.7. Den Dienst zu ver\u00e4ndern, zu st\u00f6ren, abzufangen, zu unterbrechen oder zu hacken.<\/li>\n\n\n\n<li>4.8. Den Dienst zu missbrauchen, indem du wissentlich Viren, Trojaner, W\u00fcrmer, Logikbomben oder anderes Material einf\u00fchrst, das den Dienst oder die Ger\u00e4te der Nutzer\/innen des Dienstes sch\u00e4digen k\u00f6nnte.<\/li>\n\n\n\n<li>4.9. Daten aus dem Dienst auf andere Weise als in \u00dcbereinstimmung mit diesen Nutzungsbedingungen zu sammeln.<\/li>\n\n\n\n<li>4.10. Benutzerinhalte (einschliesslich Kommentare und Beschreibungen zu Verkaufsartikeln) zu \u00fcbermitteln oder beizusteuern, die rechtswidrige Inhalte, Nacktheit oder Gewalt enthalten, missbr\u00e4uchlich, schikan\u00f6s, bedrohlich, bel\u00e4stigend, obsz\u00f6n, irref\u00fchrend, unwahr, beleidigend, verleumderisch oder abwertend sind oder eine schlechte oder unh\u00f6fliche Sprache verwenden, wie marko nach eigenem Ermessen entscheiden kann.<\/li>\n\n\n\n<li>4.11. Unfaire oder unrechtm\u00e4ssige Eingriffe oder Manipulationen an einem Nutzer-Feedback-System.<\/li>\n\n\n\n<li>4.12. Benutzerinhalte ohne die Erlaubnis des Inhaltseigent\u00fcmers einzureichen oder beizutragen oder anderweitig die Urheberrechte, Markenrechte oder andere Rechte Dritter zu verletzen (dazu geh\u00f6rt auch die Verwendung von Hashtags f\u00fcr gesch\u00fctzte Marken in Verbindung mit deinem Eintrag, die f\u00fcr diesen Eintrag irrelevant sind).<\/li>\n\n\n\n<li>4.13. Angebote zum Verkauf oder Kauf von Gegenst\u00e4nden, die wir als verbotene Gegenst\u00e4nde auflisten &#8211; marko hat eine Null-Toleranz-Politik, was die Nutzung des Dienstes zur F\u00f6rderung, Werbung oder zum Verkauf von Drogen, Drogenutensilien, Tabak und\/oder Tabakutensilien oder verwandten Produkten angeht.<\/li>\n\n\n\n<li>4.14. Einen Verkaufsartikel zu kaufen oder zu verkaufen, indem du direkte Vereinbarungen mit dem K\u00e4ufer\/der K\u00e4uferin oder dem Verk\u00e4ufer\/der Verk\u00e4uferin triffst, um eine andere Zahlungsmethode als Stripe (falls zutreffend) zu verwenden, die \u00fcber den Dienst verf\u00fcgbar ist.<\/li>\n\n\n\n<li>4.15. Handlungen vorzunehmen, die vors\u00e4tzlich darauf abzielen, die uns zustehende K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr oder Verk\u00e4ufergeb\u00fchr (wie in Abschnitt 13 beschrieben) zu umgehen, zu reduzieren oder zu manipulieren.<\/li>\n\n\n\n<li>4.16. Informationen oder Kommentare \u00fcber eine andere Person ohne deren Erlaubnis zu \u00fcbermitteln oder beizusteuern oder private oder vertrauliche Informationen \u00fcber den Dienst zu posten, einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf deine oder anderer Personen Kreditkarteninformationen, nationale Identit\u00e4tsnummern, nicht-\u00f6ffentliche Telefonnummern oder nicht-\u00f6ffentliche E-Mail-Adressen.<\/li>\n\n\n\n<li>4.17. Daten zu sch\u00fcrfen, Screenscraping zu betreiben oder Teile des Dienstes zu crawlen.<\/li>\n\n\n\n<li>4.18. Teile des Dienstes zu disassemblieren, dekompilieren oder zur\u00fcckzuentwickeln.<\/li>\n\n\n\n<li>4.19. Inhalte des Dienstes ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von marko anzupassen, zu kopieren, zu ver\u00e4ndern, zu bearbeiten, zu vertreiben oder zu vermarkten.<\/li>\n\n\n\n<li>4.20. Technische Massnahmen zu umgehen, die zum Schutz oder zur Bereitstellung des Dienstes eingesetzt werden.<\/li>\n\n\n\n<li>4.21. Den Dienst f\u00fcr Streckengesch\u00e4fte zu nutzen.<\/li>\n\n\n\n<li>4.22. Artikel zum Verkauf anbieten, deren Eigent\u00fcmer du nicht bist und\/oder f\u00fcr die du nicht das Recht hast, sie zu verkaufen.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Die Nichteinhaltung der Regeln f\u00fcr die akzeptable Nutzung stellt einen schwerwiegenden Verstoss gegen diese Nutzungsbedingungen dar und kann dazu f\u00fchren, dass wir alle oder einige der folgenden Massnahmen ergreifen (mit oder ohne Vorank\u00fcndigung und ganz nach unserem Ermessen):\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>5.1. sofortiger, vor\u00fcbergehender oder dauerhafter Entzug deines Rechts, unseren Dienst zu nutzen;<\/li>\n\n\n\n<li>5.2. die sofortige, vor\u00fcbergehende oder dauerhafte Entfernung von Benutzerinhalten (einschliesslich der Entfernung von Verkaufsartikeln, die im Dienst aufgef\u00fchrt sind);<\/li>\n\n\n\n<li>5.3. das Aussprechen einer Verwarnung an dich;<\/li>\n\n\n\n<li>5.4. rechtliche Schritte gegen dich, einschliesslich Verfahren zur Erstattung aller Kosten (einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf angemessene Verwaltungs- und Gerichtskosten), die sich aus dem Verstoss ergeben;<\/li>\n\n\n\n<li>5.5. die Weitergabe von Informationen an Strafverfolgungsbeh\u00f6rden, wenn wir dies f\u00fcr notwendig erachten;<\/li>\n\n\n\n<li>5.6. Wir k\u00f6nnen jeden vermuteten Verstoss gegen die Regeln f\u00fcr die akzeptable Nutzung untersuchen. W\u00e4hrend einer solchen Untersuchung k\u00f6nnen wir dir vor\u00fcbergehend das Recht zur Nutzung unseres Dienstes entziehen oder Benutzerinhalte entfernen (einschliesslich der Entfernung von Verkaufsartikeln, die im Dienst aufgef\u00fchrt sind), ohne dich davon in Kenntnis zu setzen;<\/li>\n\n\n\n<li>5.7. Die in Abschnitt 10.5 beschriebenen Massnahmen sind nicht beschr\u00e4nkt, und wir k\u00f6nnen jede andere Massnahme ergreifen, die wir f\u00fcr angemessen halten.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<ol start=\"6\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Mit der Registrierung und Nutzung von marko verpflichten sich die Nutzer*innen zur Einhaltung unseres&nbsp;<a href=\"https:\/\/help.marko.ch\/de\/articles\/8575085-verhaltenskodex\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Verhaltenskodex<\/a>.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">11. K\u00fcndigung und Takedown-Richtlinie<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Jede Person kann sich mit uns in Verbindung setzen, indem sie uns eine \u201cVerletzungsmitteilung\u201d schickt oder die Meldefunktion unseres Dienstes nutzt, wenn \u00fcber unseren Dienst verf\u00fcgbare Inhalte ihre Rechte verletzen oder unseren Regeln f\u00fcr die zul\u00e4ssige Nutzung nicht entsprechen. Die Verletzungsmeldung sollte entweder per Post an Marko Switzerland AG, Langstrasse 231, 8005 Z\u00fcrich, CH oder per E-Mail an&nbsp;<a href=\"mailto:help@marko.ch\">help@marko.ch<\/a>&nbsp;gesendet werden. Bitte gib die folgenden Informationen in der Mitteilung an:<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>1.1. deinen Namen und deine Kontaktinformationen;<\/p>\n\n\n\n<p>1.2. eine hinreichend ausf\u00fchrliche Erkl\u00e4rung, warum du der Meinung bist, dass die \u00fcber unseren Dienst verf\u00fcgbaren Inhalte deine Rechte verletzen oder gegen unsere Regeln f\u00fcr die akzeptable Nutzung verstossen; und<\/p>\n\n\n\n<p>1.3. einen Link oder ein anderes Mittel zur Identifizierung des problematischen Inhalts.<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li>Wir werden die Massnahmen ergreifen, die wir je nach Art der Mitteilung \u00fcber den Verstoss f\u00fcr angemessen halten, und werden versuchen, dir innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu antworten, welche Massnahmen wir vorschlagen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">12. Werbung im Dienst<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wir und unsere ausgew\u00e4hlten Gesch\u00e4ftspartner k\u00f6nnen dir \u00fcber den Dienst oder andere Methoden wie E-Mail Werbung anbieten. Diese Werbung kann auf deinen Benutzerinhalten oder anderen \u00fcber den Dienst verf\u00fcgbaren Informationen basieren. Bei der Bereitstellung von Werbung werden wir nur Informationen verwenden, die dich identifizieren, wie in unserer&nbsp;<a href=\"https:\/\/marko.ch\/de\/m\/data-privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Datenschutzrichtlinie<\/a>&nbsp;dargelegt. Wir k\u00f6nnen Werbe-Cookies verwenden, um diese Werbung bereitzustellen. Du kannst unsere&nbsp;<a href=\"https:\/\/marko.ch\/de\/m\/data-privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Datenschutzrichtlinie<\/a>&nbsp;hier lesen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">13. Verk\u00e4ufergeb\u00fchr &amp; K\u00e4uferschutz Geb\u00fchr<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin eines Verkaufsartikels zahlt uns f\u00fcr jede Verkaufstransaktion eine Provision auf den vom Verk\u00e4ufer\/von der Verk\u00e4uferin erhaltenen Preis des Verkaufsartikels (einschliesslich Mehrwertsteuer und ggf. anderer anwendbarer Steuern, aber ohne Versandkosten) (die \u201c<strong>Verk\u00e4ufergeb\u00fchr<\/strong>\u201c). Die Verk\u00e4ufergeb\u00fchr betr\u00e4gt CHF 1,00 plus 1,9 % des Preises des Verkaufsartikels, den der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin f\u00fcr eine Verkaufstransaktion erh\u00e4lt.<\/li>\n\n\n\n<li>Der K\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin eines Verkaufsartikels zahlt uns f\u00fcr jede Verkaufstransaktion eine K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr auf den Preis des Verkaufsartikels (einschliesslich MwSt. und anderer anwendbarer Steuern, falls zutreffend, aber ohne Versandkosten) (die \u201c<strong>K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr<\/strong>\u201c). Die K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr betr\u00e4gt 5,0 % des Preises des Verkaufsartikels in Bezug auf eine Verkaufstransaktion.<\/li>\n\n\n\n<li>Unsere Geb\u00fchren werden von den Geldern abgezogen, die \u00fcber Stripe an den Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin \u00fcberwiesen werden.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir stellen dem Verk\u00e4ufer\/der Verk\u00e4uferin und dem K\u00e4ufer\/der K\u00e4uferin des Verkaufsartikels auf Anfrage an&nbsp;<a href=\"mailto:help@marko.ch\">help@marko.ch<\/a>&nbsp;eine Rechnung aus, in der die Verk\u00e4ufergeb\u00fchr und die K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr aufgef\u00fchrt sind.<\/li>\n\n\n\n<li>Die Geb\u00fchren verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer oder anderer Umsatzsteuern (falls zutreffend).<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">14. Beendigung unserer Beziehung<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wenn du zu irgendeinem Zeitpunkt beschliesst, dass du diesen Nutzungsbedingungen oder \u00c4nderungen an den Nutzungsbedingungen oder dem Dienst nicht mehr zustimmen kannst, musst du die Nutzung des Dienstes sofort einstellen.<\/li>\n\n\n\n<li>Wenn du die Nutzung des Dienstes beenden m\u00f6chtest, l\u00f6sche dein Konto in den Einstellungen oder kontaktiere uns bitte unter&nbsp;<a href=\"mailto:help@marko.ch\">help@marko.ch<\/a>&nbsp;von der mit deinem Konto verkn\u00fcpften E-Mail-Adresse aus und bitte uns, dein Konto zu deaktivieren. Wenn diese Aufforderung von einer Person kommt, die nicht der\/die Kontoinhaber\/in ist, k\u00f6nnen wir von dir einen Nachweis dar\u00fcber verlangen, wer du bist und in welcher Beziehung du zu dem\/der betreffenden Nutzer\/in stehst, sowie alle anderen Dokumente, die wir angemessenerweise verlangen k\u00f6nnen.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir k\u00f6nnen deine Nutzung des Dienstes sofort beenden, wenn du gegen die Regeln f\u00fcr die akzeptable Nutzung, andere wichtige Regeln oder Bedingungen f\u00fcr den Zugang und die Nutzung des Dienstes, einschliesslich dieser Nutzungsbedingungen, verst\u00f6sst.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir k\u00f6nnen den Dienst auch jederzeit ohne Vorank\u00fcndigung und ohne jegliche Haftung f\u00fcr uns zur\u00fcckziehen, soweit dies nach geltendem Recht zul\u00e4ssig ist.<\/li>\n\n\n\n<li>Wenn du oder wir deine Nutzung des Dienstes beenden oder wir den Dienst wie in dieser Klausel beschrieben zur\u00fcckziehen, k\u00f6nnen wir deine Benutzerinhalte, dein Konto oder alle anderen Informationen, die wir \u00fcber dich gespeichert haben, l\u00f6schen oder \u00e4ndern. Du verlierst auch alle Rechte, die du zur Nutzung des Dienstes oder zum Zugriff auf unsere Inhalte oder deine Nutzerinhalte hast. Wir werden dir keine Entsch\u00e4digung f\u00fcr etwaige Verluste anbieten. Du solltest beachten, dass auch nach der Deaktivierung deines Kontos einige deiner Daten weiter bestehen und im Dienst erscheinen k\u00f6nnen, z. B. wenn deine Nutzerinhalte von anderen erneut geteilt wurden.<\/li>\n\n\n\n<li>Alle ausstehenden Verbindlichkeiten uns gegen\u00fcber (z. B. ausstehende R\u00fcckbuchungen) bleiben auch nach der Schliessung eines Kontos f\u00e4llig.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">15. Unsere Haftung\/ Verantwortung dir gegen\u00fcber<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Du allein entscheidest, ob du mit dem Verkauf oder Kauf eines Verkaufsartikels fortf\u00e4hrst. Daher \u00fcbernehmen wir keine Verpflichtungen in Bezug auf die Verkaufsartikel, einschliesslich der Qualit\u00e4t oder der Lieferung der Verkaufsartikel, oder f\u00fcr die Einhaltung (oder die Veranlassung der Einhaltung) von fehlerhaften Informationen in Bezug auf den Preis, die Beschreibung und die Verf\u00fcgbarkeit von Verkaufsartikeln oder von Informationen in Bezug auf Verkaufsartikel, die \u00fcber unseren Dienst beworben werden oder verf\u00fcgbar sind, oder f\u00fcr die F\u00e4higkeit des K\u00e4ufers\/der K\u00e4uferin, einen Kauf der Verkaufsartikel abzuschliessen.<\/li>\n\n\n\n<li>Obwohl wir bestrebt sind, den Dienst so oft wie m\u00f6glich zur Verf\u00fcgung zu stellen, kann es vorkommen, dass der Dienst unterbrochen wird, z. B. f\u00fcr planm\u00e4ssige Wartungsarbeiten, Upgrades und Notreparaturen oder aufgrund von Ausf\u00e4llen von Telekommunikationsverbindungen und\/oder -ger\u00e4ten. Der Dienst und alle darin enthaltenen Inhalte (einschliesslich der Benutzerinhalte) werden auf einer \u201cwie verf\u00fcgbar\u201d und \u201cwie besehen\u201d Basis bereitgestellt. Das bedeutet, dass wir nicht versprechen k\u00f6nnen, dass deine Nutzung des Dienstes ununterbrochen, ohne Verz\u00f6gerungen oder fehlerfrei sein wird oder deinen Erwartungen entspricht, und wir geben in diesen Nutzungsbedingungen keine Zusagen in Bezug auf die Leistung oder Verf\u00fcgbarkeit des Dienstes und schliessen, soweit wir dazu in der Lage sind, alle Verpflichtungen aus, die durch geltendes Recht impliziert oder ausgedr\u00fcckt werden k\u00f6nnen. Du akzeptierst, dass es im Internet zu Sicherheitsverletzungen kommen kann und dass die \u00dcbermittlung von Benutzerinhalten oder anderen Informationen m\u00f6glicherweise nicht sicher ist.<\/li>\n\n\n\n<li>marko ist nicht verantwortlich oder haftbar f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den, die durch Viren, W\u00fcrmer oder andere Programme zur Beeintr\u00e4chtigung des Dienstes verursacht werden, soweit dies nach geltendem Recht zul\u00e4ssig ist.<\/li>\n\n\n\n<li>M\u00f6glicherweise kannst du \u00fcber den Dienst auf Links\/Websites\/Produkte Dritter zugreifen. marko ist nicht verantwortlich oder haftbar f\u00fcr Links\/Websites\/Produkte von Dritten, auf die du nach eigenem Ermessen zugreifen kannst. Der Zugriff auf und die Nutzung von Links\/Websites\/Produkten und Diensten Dritter erfolgt ausschliesslich auf eigenes Risiko und unterliegt deiner Zustimmung und Einhaltung der gesonderten Gesch\u00e4ftsbedingungen dieser Dritten.<\/li>\n\n\n\n<li>Soweit gesetzlich zul\u00e4ssig, ist unsere Gesamthaftung f\u00fcr Anspr\u00fcche im Zusammenhang mit einer Verkaufstransaktion auf die im Zusammenhang mit dieser Verkaufstransaktion zu zahlenden Geb\u00fchren beschr\u00e4nkt.<\/li>\n\n\n\n<li>F\u00fcr alle anderen Anspr\u00fcche, die sich aus der Bereitstellung des Dienstes ergeben (einschliesslich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Streitigkeiten zwischen Nutzern, die nicht unter Absatz 5 fallen, in Bezug auf Inhalte, auf die du \u00fcber den Dienst zugreifst, oder auf andere Nutzer\/Nutzerinnen, mit denen du interagierst), \u00fcbernehmen wir keinerlei Verantwortung (unabh\u00e4ngig davon, ob sie sich aus einem Vertrag oder einer unerlaubten Handlung ergeben), ausser in F\u00e4llen, in denen wir die Verantwortung gesetzlich nicht ausschliessen oder einschr\u00e4nken k\u00f6nnen (z. B. bei Tod und\/oder Personensch\u00e4den, die durch unsere Fahrl\u00e4ssigkeit verursacht wurden).<\/li>\n\n\n\n<li>Wir sind niemals f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den verantwortlich, die nicht vern\u00fcnftigerweise vorhersehbar sind, und wir sind niemals f\u00fcr indirekte Verluste und\/oder finanzielle und gesch\u00e4ftliche Verluste oder den Verlust des Firmenwerts oder des Rufs verantwortlich, soweit dies nach geltendem Recht zul\u00e4ssig ist.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">16. Deine Verantwortung uns gegen\u00fcber<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wenn marko aufgrund einer Handlung oder Unterlassung deinerseits (einschliesslich eines Verstosses gegen diese Nutzungsbedingungen) rechtlich in Anspruch genommen wird, haben wir das Recht, nach unserem Ermessen zu verlangen, dass du uns schadlos h\u00e4ltst (d. h. alle unsere Kosten einschliesslich der Anwaltskosten deckst) und uns von allen rechtlichen Anspr\u00fcchen oder Forderungen nach Ausgaben oder Kosten freistellst, die sich daraus ergeben. F\u00fcr den Fall, dass wir beschliessen, die Verteidigung gegen einen solchen Anspruch zu \u00fcbernehmen, erkl\u00e4rst du dich bereit, uns in angemessener Weise zu unterst\u00fctzen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">17. Beilegung von Streitigkeiten<\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Streitigkeiten mit uns<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wenn du eine Streitigkeit mit uns im Zusammenhang mit dem Dienst hast, musst du dich zun\u00e4chst per E-Mail an&nbsp;<a href=\"mailto:help@marko.ch\">help@marko.ch<\/a>&nbsp;wenden und versuchen, die Streitigkeit mit uns informell zu l\u00f6sen.&nbsp;<strong>Streitigkeiten mit anderen Nutzern in Bezug auf eine Verkaufstransaktion<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Wenn du den Zahlungsanbieter zur Bezahlung eines Verkaufsartikels nutzt, hast du m\u00f6glicherweise Anspruch auf den K\u00e4uferschutz, dessen Einzelheiten weiter unten aufgef\u00fchrt sind.<\/li>\n\n\n\n<li>Alle K\u00e4ufe, die ausserhalb von marko get\u00e4tigt werden, verstossen gegen unsere Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und sind&nbsp;<strong>nicht<\/strong>&nbsp;durch den K\u00e4uferschutz&nbsp;<strong>abgedeckt<\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li>Wenn du als K\u00e4ufer\/K\u00e4uferin deinen Verkaufsartikel nach 28 Tagen, nachdem du das Angebot des Verk\u00e4ufers\/der Verk\u00e4uferin angenommen hast, nicht erhalten hast, kannst du uns das Problem innerhalb von 180 Tagen melden und wir werden dir mit Anweisungen zum weiteren Vorgehen antworten. Wenn wir feststellen, dass der Artikel nicht versandt wurde oder auf dem Transportweg verloren gegangen ist, stornieren wir deine Zahlungsreservierung oder erstatten dir den Gesamtbetrag. Bitte stelle sicher, dass du das Problem wie in Absatz 6 unten beschrieben meldest, um eine schnelle Antwort zu erhalten. Um einen Streitfall zu er\u00f6ffnen: \u00d6ffne den Service und gehe zu Profil &gt; Meine Eink\u00e4ufe &gt; w\u00e4hle das Produkt aus und klicke auf \u201cKontaktieren Sie uns\u201d, wo du weitere Informationen \u00fcber den Vorfall angeben kannst.<\/li>\n\n\n\n<li>Wenn du als K\u00e4ufer\/K\u00e4uferin den Artikel zur\u00fcckgeben m\u00f6chtest, hast du zwei (2) Tage Zeit, um eine R\u00fcckgabe einzuleiten, indem du das R\u00fcckgabeformular ausf\u00fcllst. Das R\u00fcckgabeformular kannst du \u00fcber den Abschnitt \u201cBestellungen\u201d in deinem Profil aufrufen. Sobald der zur\u00fcckgegebene Artikel zur\u00fcckgeliefert wurde (siehe Klausel 18.4), werden wir die Kosten f\u00fcr den urspr\u00fcnglichen Versand und die K\u00e4uferschutzgeb\u00fchr nur teilweise erfassen und\/oder \u00fcberweisen. Der verbleibende Reservierungsbetrag f\u00fcr den Preis des Artikels wird storniert oder zur\u00fcckgegeben.<\/li>\n\n\n\n<li>Bitte beachte, dass wir im Rahmen des K\u00e4uferschutzes nur Tracking-Codes als g\u00fcltigen Liefernachweis akzeptieren k\u00f6nnen (ein Tracking-Code, der online \u00fcberpr\u00fcft werden kann) und dass die Kosten f\u00fcr die R\u00fccksendung des Verkaufsartikels nicht erstattet werden k\u00f6nnen.<\/li>\n\n\n\n<li>Um den marko-K\u00e4uferschutz in Anspruch nehmen zu k\u00f6nnen, musst du: a) nachweisen, dass du den Verkaufsartikel \u00fcber den Marktplatz unter Verwendung des Zahlungsanbieters gekauft hast, und b) den Nichterhalt des Verkaufsartikels gem\u00e4ss Absatz 3 innerhalb von 180 Tagen nach dem Kaufdatum an marko melden oder eine R\u00fccksendung per verfolgter Lieferung gem\u00e4ss Absatz 4 innerhalb von zwei (2) Tagen nach Erhalt des Verkaufsartikels veranlassen. Der marko-K\u00e4uferschutz gilt nur, wenn diese Bedingungen erf\u00fcllt sind.<\/li>\n\n\n\n<li>Solltest du gegen eine Entscheidung, die marko gem\u00e4ss diesem Abschnitt der Bedingungen getroffen hat, Einspruch erheben wollen, kontaktiere uns bitte. Bitte beachte, dass wir Einspr\u00fcche nur dann ber\u00fccksichtigen, wenn du neue Beweise f\u00fcr deinen Fall vorlegen kannst.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">18. Versand<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin ist f\u00fcr den Versand des Verkaufsartikels an den K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin verantwortlich. Alle Sendungen m\u00fcssen nachverfolgt werden. Bei Verlust oder Besch\u00e4digung des Artikels w\u00e4hrend des Versands geht eine etwaige Entsch\u00e4digung des Verk\u00e4ufers\/der Verk\u00e4uferin zu Lasten von Die Schweizerische Post AG, sofern der Anspruch gem\u00e4ss den daf\u00fcr vorgesehenen Bedingungen in den Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen der Die Schweizerische Post AG anerkannt wird, die auch die H\u00f6he der m\u00f6glichen Entsch\u00e4digung regeln. Weitere Informationen findest du auf der Website von Die Schweizerische Post AG.<\/li>\n\n\n\n<li>Der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin ist daf\u00fcr verantwortlich, die entsprechenden Versandkosten im Produktangebot anzugeben. Weder marko noch der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin sind f\u00fcr \u00fcberh\u00f6hte Portokosten verantwortlich.<\/li>\n\n\n\n<li>Der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin zahlt die in der Produktauflistung angegebenen Versandkosten, wenn er\/sie das Angebot des Verk\u00e4ufers\/der Verk\u00e4uferin annimmt, indem er\/sie auf der Zahlungsseite auf \u201cSicher kaufen\u201d klickt.<\/li>\n\n\n\n<li>Falls er\/sie eine R\u00fccksendung w\u00fcnscht, ist der K\u00e4ufer\/die K\u00e4uferin f\u00fcr den Versand des Artikels verantwortlich und tr\u00e4gt alle anfallenden Kosten. Alle R\u00fccksendungen m\u00fcssen wie im Service beschrieben nachverfolgt werden. Der Artikel gilt als zur\u00fcckgeschickt, wenn der Artikel in der jeweiligen Sendungsverfolgung als zugestellt markiert ist.<\/li>\n\n\n\n<li>marko ist nicht verantwortlich f\u00fcr \u00f6rtliche Zollgeb\u00fchren, Einfuhrsteuern oder -abgaben oder \u00e4hnliche Abgaben, die bei der Bef\u00f6rderung und\/oder Lieferung von Sendungen anfallen, und der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin muss sich selbst vergewissern, ob und in welcher H\u00f6he solche Abgaben f\u00e4llig werden. Sollten solche Abgaben infolge der Bef\u00f6rderung und\/oder Lieferung einer Sendung f\u00e4llig werden und marko von einer zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde in Rechnung gestellt werden, verpflichtet sich der Verk\u00e4ufer\/die Verk\u00e4uferin, marko diese innerhalb von 7 Tagen nach unserer Aufforderung vollst\u00e4ndig zu erstatten.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">19. \u00c4nderungen des Dienstes<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wir aktualisieren und verbessern den Dienst st\u00e4ndig, um dir neue und innovative Funktionen und Dienste anbieten zu k\u00f6nnen. Verbesserungen und Aktualisierungen werden auch vorgenommen, um ver\u00e4nderten Technologien, Geschm\u00e4ckern, Verhaltensweisen und der Art und Weise, wie Menschen das Internet und unseren Dienst nutzen, Rechnung zu tragen.<\/li>\n\n\n\n<li>Um dies zu tun, kann es sein, dass wir einen bestimmten Teil des Dienstes oder eine Funktion im Zusammenhang mit dem Dienst aktualisieren, zur\u00fccksetzen, nicht mehr anbieten und\/oder unterst\u00fctzen m\u00fcssen \u201c<strong>\u00c4nderungen am Dienst<\/strong>\u201c. Diese \u00c4nderungen des Dienstes k\u00f6nnen sich auf deine bisherigen Aktivit\u00e4ten im Dienst, auf Funktionen, die du nutzt, und auf deine Nutzerinhalte, die \u201c<strong>Dienstelemente<\/strong>\u201c, auswirken. Jede \u00c4nderung des Dienstes kann dazu f\u00fchren, dass Elemente des Dienstes gel\u00f6scht oder zur\u00fcckgesetzt werden.<\/li>\n\n\n\n<li>Du erkl\u00e4rst dich damit einverstanden, dass ein wesentliches Merkmal unseres Dienstes darin besteht, dass \u00c4nderungen am Dienst im Laufe der Zeit vorgenommen werden, und dass dies eine wichtige Grundlage daf\u00fcr ist, dass wir dir Zugang zum Dienst gew\u00e4hren. Sobald wir \u00c4nderungen am Dienst vorgenommen haben, zeigt deine fortgesetzte Nutzung des Dienstes, dass du die \u00c4nderungen am Dienst akzeptiert hast. Es steht dir jederzeit frei, die Nutzung des Dienstes einzustellen oder dein Konto zu deaktivieren, indem du uns \u00fcber die mit deinem Konto verkn\u00fcpfte E-Mail-Adresse&nbsp;<a href=\"mailto:help@marko.ch\">help@marko.ch<\/a>&nbsp;kontaktierst.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">20. \u00c4nderungen an diesen Service Bedingungen<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wir k\u00f6nnen diese Nutzungsbedingungen von Zeit zu Zeit \u00fcberarbeiten. Alle \u00c4nderungen treten 3 Tage nach einer an dich gesendeten E-Mail, in der du \u00fcber die \u00c4nderungen informiert wirst, oder zum Zeitpunkt der Ver\u00f6ffentlichung der \u00fcberarbeiteten Nutzungsbedingungen in Kraft (je nachdem, was fr\u00fcher eintritt), und deine weitere Nutzung des Dienstes gilt als Zustimmung zu den \u00fcberarbeiteten Nutzungsbedingungen.<\/li>\n\n\n\n<li>\u00c4nderungen erfolgen in der Regel, wenn dem Dienst neue Funktionen hinzugef\u00fcgt werden, wenn sich die Gesetzeslage \u00e4ndert oder wenn wir unseren Standpunkt zu einer Sache klarstellen m\u00fcssen.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir werden uns bem\u00fchen, dich, soweit m\u00f6glich und zumutbar, zu kontaktieren, um dich \u00fcber wesentliche \u00c4nderungen an einem der Dokumente, auf die in diesen Nutzungsbedingungen Bezug genommen wird, zu informieren. Wir k\u00f6nnen dich \u00fcber den Dienst (z. B. indem wir dich auffordern, die \u00c4nderungen zu akzeptieren, bevor du den Dienst weiter nutzt) oder \u00fcber eine separate E-Mail kontaktieren.<\/li>\n\n\n\n<li>Normalerweise werden wir versuchen, dich zu warnen, bevor die neuen Bedingungen in Kraft treten. Manchmal m\u00fcssen die \u00c4nderungen jedoch sofort vorgenommen werden, und in diesem Fall werden wir dich nicht benachrichtigen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">21. Dokumente, die f\u00fcr unsere Beziehung zu dir gelten<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Die aktuelle Version der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen enth\u00e4lt die einzigen Bedingungen, die f\u00fcr unsere Beziehung zu dir gelten. \u00c4ltere Versionen der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen gelten nicht mehr f\u00fcr unsere Beziehung und werden vollst\u00e4ndig durch die aktuelle Version unter&nbsp;<a href=\"https:\/\/marko.ch\/de\/terms-and-conditions\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">diesem Link<\/a>&nbsp;ersetzt.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir beabsichtigen, uns auf diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen zu verlassen, da sie die schriftlichen Bedingungen unserer Vereinbarung mit dir f\u00fcr die Bereitstellung des Dienstes darstellen. Wenn ein Teil der Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen nicht durchgesetzt werden kann, gelten die restlichen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen weiterhin f\u00fcr unsere Beziehung.<\/li>\n\n\n\n<li>Wenn du dich nicht an diese Nutzungsbedingungen h\u00e4ltst und wir nicht sofort Massnahmen ergreifen, bedeutet das nicht, dass wir auf unsere Rechte verzichten und wir k\u00f6nnen auch in Zukunft Massnahmen ergreifen.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">22. Recht und allgemeine Bestimmungen<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Da wir in Z\u00fcrich, Schweiz, ans\u00e4ssig sind, gilt f\u00fcr alle Streitigkeiten und die Auslegung dieser Nutzungsbedingungen das materielle Schweizer Recht (unter Ausschluss der Bestimmungen des Kollisionsrechts). Die f\u00fcr die Stadt Z\u00fcrich zust\u00e4ndigen Gerichte sind nicht ausschliesslicher Gerichtsstand f\u00fcr alle Streitigkeiten, die sich aus deiner Nutzung des Dienstes ergeben oder damit in Zusammenhang stehen. Diese Nutzungsbedingungen schliessen keine zwingenden gesetzlichen Rechte aus, die du hast, oder Verpflichtungen, die marko in dem Land, in dem du wohnst, hat, wenn marko diese nicht von Rechts wegen ausschliessen darf.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir k\u00f6nnen alle unsere Rechte und Pflichten aus diesen Nutzungsbedingungen abtreten.<\/li>\n\n\n\n<li>Diese Nutzungsbedingungen begr\u00fcnden keine Agentur-, Partnerschafts-, Arbeits- oder Joint-Venture-Beziehung zwischen dir und marko.<\/li>\n\n\n\n<li>marko haftet nicht f\u00fcr Verz\u00f6gerungen bei der Erf\u00fcllung oder Nichterf\u00fcllung seiner Verpflichtungen, die durch h\u00f6here Gewalt verursacht werden. Unter diesen Umst\u00e4nden wird marko eine angemessene Fristverl\u00e4ngerung f\u00fcr die Erf\u00fcllung seiner Verpflichtungen gew\u00e4hrt, wobei die Angemessenheit dieser Verl\u00e4ngerung im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen und den anderen Verpflichtungen von marko zu beurteilen ist.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">23. Kontakt, Feedback und Beschwerden<\/h3>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wenn du dich mit uns in Bezug auf diese Nutzungsbedingungen oder ein anderes darin erw\u00e4hntes Dokument in Verbindung setzen m\u00f6chtest, kontaktiere uns bitte \u00fcber unser Kontaktformular&nbsp;<a href=\"mailto:help@marko.ch\">hier<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li>Wir sch\u00e4tzen es, von unseren Nutzerinnen und Nutzern zu h\u00f6ren, und sind immer daran interessiert, zu erfahren, wie wir den Dienst verbessern k\u00f6nnen. Mit der \u00dcbermittlung deines Feedbacks erkl\u00e4rst du dich damit einverstanden, dass du alle Rechte an deinem Feedback aufgibst, damit wir es uneingeschr\u00e4nkt und ohne Bezahlung an dich nutzen und anderen erlauben k\u00f6nnen, es zu nutzen.<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Willkommen bei marko 2. Deine Beziehung zu uns 3. Informationen \u00fcber dich und deine Privatsph\u00e4re 4. Einrichten eines Kontos 5. marko-Marktplatz und Zahlungen 6. Transaktions Prozess 7. Zahlungsablauf 8. Dein Recht auf Nutzung des Dienstes 9. Dein Inhalt 10. Regeln f\u00fcr die akzeptable Nutzung 11. K\u00fcndigung und Takedown-Richtlinie 1.1. deinen Namen und deine Kontaktinformationen;<a href=\"https:\/\/blog.marko.ch\/de\/terms-and-conditions\">Continue reading <span class=\"sr-only\">&#8220;Allgemeine Gesch\u00e4fts Bedingungen&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2871","page","type-page","status-publish","hentry"],"lang":"de","translations":{"de":2871,"fr":2908,"en":870},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.marko.ch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2871","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.marko.ch\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.marko.ch\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.marko.ch\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.marko.ch\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2871"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.marko.ch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2871\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2872,"href":"https:\/\/blog.marko.ch\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2871\/revisions\/2872"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.marko.ch\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2871"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}